Открытое письмо

28.04.2021г

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО

Директору

Научно-исследовательского

 центра Гагаузии им. М.В. Маруневич

Константиновой И.А.

Уважаемая Ирина Анатольевна!

В Москве 23.04.2021 года состоялась презентация очередных моих книг:

– «Узы. Узыско-гагаузская азбука (узларча-гагаузча алфлык)»

– «Узы. Церковнославянская азбука с переводом слов на узыско-гагаузский язык» и его диалекты (центральный-хассыл, южный-хыссым).

– «Узы. Краткий узыско-гагаузский молитвослов».

В книге «Узы.Узыско-гагаузская азбука (узларча-гагаузча алфлык)» я   предлагаю нашим соплеменникам, впервые после утраты на Балканах нашей государственности в 1417 году, ознакомиться и применить наше узыско-гагаузское письмо, известное современнику в научном сообществе как «орхонские письмена». Это книга-раскраска, помогает не только запомнить слова на узыско-гагаузском языке, но и способствует дополнительному развитию особых качеств человека любой национальности.

В книге «Узы. Церковнославянская азбука с переводом слов на узыско-гагаузский язык» впервые  развёрнуты слова двух диалектов (в 1950-60-е годы условно названые –  центральный диалект и южный, вместо их настоящих названий «хассыл» и «хыссым»). Эта книга призвана через узыско-гагаузский язык стать примером дружбы и единства  между всеми людьми в тюрко-славянском мире. Два диалекта узыско-гагаузского языка, хаотично распространённые до настоящего времени во всех сёлах и городах АТО Гагаузия, являются, по факту, историческим примером формирования нашими предками единства и  дружбы в тюрко-славянском мире на Балканах на протяжении многих столетий до 1360 г.

В книге  «Узы. Краткий узыско-гагаузский молитвослов» впервые после введённого в 1360 годы запрета на всё узыское, уничтожения всех храмов гагаузского христианского мира того времени, введения язычества правителем Балыком, на основе своего видения, и после полного уничтожения гагаузского государства в 1417 году под названием Добруджа, представлен узыско-гагаузский церковный язык. Восстановлены сотни узыско-гагаузских церковных слов, которые не только соответствуют нравственно-духовной основе гагаузского языка в религиозной и церковной основе, но и являются в настоящее время дополнительной силой для пробуждения особого ресурса самосознания у гагаузов, где бы они не жили.

После открытия гагаузской школы в г. Москве в 2017 году, мы столкнулись с рядом проблем, в следствии чего возникла идея написания этих книг. Огромное количество условных переводов, чужеродных, порой непонятных терминов, используемых в современном гагаузском языке, не соответствуют той реальности, которая заложена в каждом слове самой природой.

Кроме этого, до настоящего времени для наших соплеменников не раскрыты в должной мере диалекты гагаузского языка. Большая часть сохранённых двух диалектов и самих составленных слов в гагаузском языке из ненужного, как бы балласта, должны стать особым богатством гагаузского народа.

Хочу ещё раз выразить благодарность первым специалистам гагаузского языка. В настоящее время очевидно, что они совершили исторический подвиг и заслуживают не только всеобщего уважения и признания их труда перед АТО Гагаузия. Низкий поклон всем им от всего коллектива  «Союза Гагаузов» и лично от меня. Та работа, которую они выполнили, начав с нуля, не имея соответствующего образования, в части становления и развития гагаузского языка на основе кириллицы с 1957 по 1990-е годы, будет всегда живой опорой гагаузскому языку.

За последние 30 лет произошло много событий и без всякого сомнения много сделано в АТО Гагаузия.  Однако так же есть свидетельство того, что необходимо объединить усилия как в части развития, так и восстановления недостающих звеньев гагаузского языка. Я уверен, что многие специалисты гагаузского языка, которые не побоятся руководства в Комрате, Кишиневе или  влияния соседней Румынии согласятся со мной в том, что пришло время очистить язык от всех чужеродных слов и не понятных большинству условных терминов. Пришло время поставить научно-обоснованную точку и разобраться в таких понятиях как центральный и южный диалекты гагаузского языка. 

На пути решения такого рода вопросов, прежде всего, нужно разобраться в истории происхождения гагаузского народа. В связи с этим хочу ещё раз сказать, что я прямой потомок народа узы – прямых и единственных предков гагаузского народа. Вполне осознаю сложность решения всех проблем, как в гагаузском языке, так и в истории происхождения гагаузов.

Версии, предлагаемые последние несколько столетий, в основном людьми не гагаузского происхождения (Радловым, Томсоном и прочими), разделяют гагаузов на разные подгруппы и  используются другими для формирования постоянного противоборства гагаузов друг с другом. Сегодня результат очевиден. Моё утверждение, что я потомок народа узы, многих, в лучшем случае, раздражает, в худшем заставляет думать, что я фантазёр.

У меня есть полное право утверждать, что при желании в настоящее время можно разобраться не только в том, кто по настоящему является предком гагаузов, но и вернуть огромную часть реальной истории, народных традиций и успехов предков. Они владели знаниями о природе, о человеке, о   таинствах земной и космической природы на очень высоком уровне.

Я помню и знаю, что ряд вредителей из среды политиков и людей науки, ещё в 1990 годы во время становления Гагаузской Республики и после того, как она перестала существовать, не приняли мои предложения в части оздоровления населения Гагаузии, физического и нравственного развития  новых поколений. Они не приняли и  меня самого, как потомка узов.

История не терпит сослагательного наклонения, но если бы тогда в Комрате признали предложенную мною систему единоборств КЭМФУТ, зарегистрированную в то время как ООО «Оздоровительный центр узов гагаузов»,  в качестве национального вида спорта, то в настоящее время 30-40 летние гагаузы, как и их дети, были бы не просто здоровыми и сильными, но и людьми, преданными памяти предков и опорой гагаузскому народу.

В реальности, сегодня гагаузы больше вредят друг другу и эта проблема проявляется не только в России, но в АТО Гагаузия. Более того, живя в других странах, при воспоминании о своей родине, находят больше негатива, чем положительного. Кто в этом виноват рассудит время. Я осознаю  почему  мои соплеменники, как в Гагаузии, так и в России, не могут принять и понять, почему я потомок узов, а они не знают своих предков и опираются на условность всех версий происхождения гагаузов. Это результат вредительства гагаузам на протяжении многих столетий. Виновники известны, только  многим не выгодно признавать существование вредителей и то, что они сами могут быть их пособниками.

Несмотря ни на что я продолжаю служить гагаузскому народу с ещё большей силой, чем в 1990-е годы. Сегодня национальная политика Российской Федерации позволяет популяризировать не только наши народные традиции, культуру, национальные виды спорта, в том числе и воинское боевое искусство народа узы, возрождённое мной на протяжении 40 последних лет,  но и вносить проекты для достойного участия в самых важных научных направлениях развития современного сообщества.

И если для моих соплеменников знания предков и их потенциал не понятны, а возможно и безразличны, из-за запутанности версий истории происхождения гагаузов, то во всем, что касается языка и других важных вопросов, я предлагаю Научно-исследовательскому центру Гагаузии им. М.В. Маруневич свою помощь, как один из носителей узыско-гагаузского языка и хранитель народных традиций узов-гагаузов.     

В самое ближайшее время я постараюсь передать вам свои книги. Они для меня всего лишь продолжение пути, начатого трудом первых специалистов гагаузского языка. В настоящее время очевидно, что они не успели сделать в полном объёме всё, что хотели. Возможно, из-за того, что им мешали те люди, которые не хотели единства гагаузов, не хотели их развития, а тем более  популяризации родного языка, традиций, обычаев и многого другого.

Говорю об этом уверено, потому что даже в настоящее время, несмотря на то, что есть большие отличия в части потенциала Гагаузии по сравнению с  Россией, время от времени, проявляется прорумынская вредительская основа от наших соплеменников, даже из моего родного села, сегодня проживающих в Москве.   Их подрывная деятельность, диктуемая, возможно, из Кишинева и Комрата, направленная против МОО «Союза гагаузов» и лично против меня, это всего лишь дополнительное топливо для ускорения ряда моих научных проектов, как и реальная демонстрация моей работы в народной дипломатии для руководства города Москвы.  

Приглашаю через Вас всё научное сообщество АТО Гагаузии объединить усилия во всем том, что полезно для гагаузского народа сегодня и на все времена будущего. Знаю, что есть много сильных духом гагаузов, наполненных духовно-нравственной основой, моих родных соплеменников, способных не только услышать меня, но и защитить себя, единое настоящее прошлое, единое настоящее будущее.

Первые специалисты гагаузского языка, в сложнейшее время с 1957 по 1990 годы, во время СССР дали старт на становление и развитие гагаузского языка на основе кириллицы. И несмотря на то, что есть множество вопросов, труд первых специалистов гагаузского языка, их любовь к своей культуре, в настоящее время могут стать для нынешних поколений опорой духовно-нравственного совершенства, пробуждения особого ресурса самосознания.

С уважением, Драгой Ф.Г.